Nếu hầu hết nhiều nhỏng have sầu the patience of a saint, patience is a virtue... nghe thiệt lạ lẫm cùng với chúng ta, bạn phải bổ sung cập nhật kỹ năng và kiến thức vội với những thành ngữ giờ Anh về kiên định, kiên nhẫn!

Try the patience of someone – Try one’s patience

Nghĩa đen: thử thách sự kiên trì của người nào đó

Nghĩa bóng: làm phiền một fan với hồ hết hành vi giận dữ tái diễn liên tiếp, nhằm chất vấn số lượng giới hạn của việc kiên trì sinh hoạt fan đó

Try the patience of someone – Try one’s patience là 2 câu thành ngữ đồng nghĩa tương quan cùng rất có thể thay thế cho nhau trong số đông trường phù hợp.

Bạn đang xem: Kiên trì tiếng anh là gì

Ví dụ:

All queries must be held until the kết thúc of the lecture, so his questions are clearly trying the patience of the professor.

--> Dịch nghĩa: Tất cả vướng mắc phần nhiều đề xuất hóng mang lại cuối bài giảng, yêu cầu hầu như câu hỏi của anh ý ta ví dụ là đang thách thức sự kiên trì của vị GS.

Jane’s constant lateness tries our patience.

--> Dịch nghĩa: Thói quen thuộc tiếp tục mang đến muộn của Jane thử thách sự kiên nhẫn của Shop chúng tôi.

Patience is a virtue

Nghĩa đen: kiên trì là 1 trong những đức tính tốt

Nghĩa bóng: thường là lời khulặng cho một người rằng bạn đó yêu cầu kiên nhẫn

Ví dụ:

Ann: I wish Elle would hurry up và call me back!

Tom: Patience is a virtue.

Xem thêm: Tổng Hợp Các Thuật Ngữ Lol, Noob, Ad Là Gì Lol Có Nghĩa Là Gì?

--> Dịch nghĩa:

Ann: Em ước gì Elle hoàn toàn có thể nkhô giòn lên và hotline lại mang đến em!

Tom: Kiên nhẫn là một đức tính giỏi.

Lose patience with someone or something – Run out of patience

Nghĩa đen: mất kiên nhẫn

Nghĩa bóng: sau một thời gian nhẫn nhịn thì dần dần mất kiên trì cùng nổi nóng

Lose patience with someone or something – Run out of patience là 2 câu thành ngữ đồng nghĩa cùng hoàn toàn có thể sửa chữa thay thế cho nhau trong số đông trường đúng theo.

Ví dụ:

Please try to be more cooperative, or the boss’ll lose patience with you.

--> Dịch nghĩa: Hãy cố gắng bắt tay hợp tác, ko thì sếp vẫn mất kiên nhẫn cùng với các bạn.

She finally ran out of patience và lost her temper.

--> Dịch nghĩa: Cô ấy ở đầu cuối đã và đang mất hết kiên nhẫn và nổi khùng.

Những thành ngữ giờ đồng hồ Anh về bền chí, kiên trì nhưng mà Edu2Đánh Giá hỗ trợ hẳn sẽ mang đến cho chính mình thiệt các kiến thức và kỹ năng độc đáo buộc phải ko nào? Đừng quên vận dụng thành ngữ vào cuộc sống hằng ngày để mau cchờ nhuần nhuyễn biện pháp thực hiện chúng, chúng ta nhé!

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *