Thành ngữ Lực bất tòng chổ chính giữa Có nghĩa là hết sức mong mỏi có tác dụng một Việc gì đó, cơ mà bởi vì sức lực lao động hoặc năng lực không tồn tại nên thiết yếu làm cho được mặc dù vô cùng hy vọng đề xuất đành từ bỏ


*

Thành ngữ giờ Trung: Lực bất tòng trung ương 力不从心 Lì bù cóng xīn

Kho tàng thành ngữ giờ đồng hồ Trung vô cùng phong phú và đa dạng nhiều chủng loại cùng thú vui. Trong số đông nội dung bài viết trước, trung trung khu Tiếng Trung Ánh Dương đang trình làng đến các bạn nhiều thành ngữ tiếng Trung độc đáo. Trong nội dung bài viết này Ánh Dương vẫn liên tiếp thuộc chúng ta đi tìm kiếm gọi thành ngữ “lực bất tòng tâm” 力不从心 lì bù cóng xīn.quý khách hàng đang xem: Lực bất tòng vai trung phong là gì

1. Lực bất tòng chổ chính giữa là gì2. Nguồn cội câu thành ngữ3. Thành ngữ đồng nghĩa4. Thành ngữ trái nghĩa5. Cách áp dụng thành ngữ

1. Lực bất tòng trọng điểm là gì

Để tò mò Lực bất tòng trung khu tức là gì, họ cùng phân tích và lý giải ý nghĩa các từ cấu thành nên câu châm ngôn thành ngữ “lực bất tòng tâm” 力不从心 lì bù cóng xīn.

Bạn đang xem: Lực bất tòng tâm nghĩa là gì

- 力 lì lực: 力 vào 力量 lìliàng hoặc 能力 nénglì, có nghĩa là sức khỏe, năng lực, khả năng- 不 bù bất: tức thị không- 从 cóng tòng: 从 trong 顺从 shùncóng, Tức là phục tùng, quáo quần, nghe theo- 心 xīn tâm: Tâm ở đây ý chỉ ý muốn

Thành ngữ “lực bất tòng tâm” 力不从心 lì bù cóng xīn Tức là hết sức ước ao làm cho một Việc gì đấy, nhưng mà vày sức lực lao động hoặc năng lực không tồn tại buộc phải bắt buộc có tác dụng được mặc dù khôn cùng muốn nên đành từ bỏ vứt. Thành ngữ này cũng chỉ sự bất lực trước một bài toán nào đó.

Trong cuộc sống thường ngày chắc hẳn rằng họ đang gặp mặt rất nhiều câu hỏi khiến cho bản thân “lực bất tòng tâm”. Ví dụ như thi cử không giống như ý muốn, quan trọng tmê mẩn gia một vận động nào đó vày không đủ sức khỏe hay không triển khai được một kế hoạch làm sao đó vày năng lượng hạn chế, năng lực cảm thấy không được.

2. Nguồn cội câu thành ngữ

Thấy vậy đàn bà ông tức thời viết một bức tlỗi khác dâng lên vua nói rõ ý của thân phụ. Trong bức tlỗi gồm viết là Ban Siêu này sẽ hơn 60 tuổi rồi cũng là fan to tuổi độc nhất trong những tất cả những người dân mang đến Tây vực. Tóc đang bạc, đôi mắt sẽ mờ chân vẫn yếu, tay cũng không thể linch hoạt như trước. Nhỡ Tây vực xảy ra bạo loàn thì Ban Siêu khó khăn cơ mà rất có thể trsinh sống về quê nhằm thỏa nỗi nhớ quê đơn vị của chính mình. Nhà vua Khi hiểu được bức thư thì hạ chỉ gửi Ban Siêu về nước. Nhưng chỉ về mang lại Lạc Dương gần đầy 1 mon thì bệnh ông trsinh hoạt nặng trĩu cùng tạ thế. Dù hết sức ao ước về đến quê công ty nhưng công sức của con người ko có thể chấp nhận được ông không xong được ước nguyện của chính mình. 

Từ câu chuyện này mà ngày nay bạn ta vẫn dùng thành ngữ “lực bất tòng tâm” đối chiếu với sự bất lực khi không làm cho được câu hỏi tự động do công sức của con người và tài năng cảm thấy không được. 

Khẩu thị chổ chính giữa phiNgọa hổ tàng longNhập gia tùy tục

3. Thành ngữ đồng nghĩa lực bất tòng tâm

Những thành bao gồm chân thành và ý nghĩa tương đồng cùng với thành ngữ lực bất tòng tâm

无能为力Wú néng wéi lìVô năng vi lực ( không được công sức để làm tốt câu hỏi gì đó)

心有余而力不足xīn yǒu yú ér lì bù zúTâm hữu dư nhi lực bất túc (trọng điểm thì gồm vượt tuy nhiên sức lực ko đủ)

4. Thành ngữ trái nghĩa Lực bất tòng tâm

Những thành ngữ trái nghĩa với thành ngữ Lực bất tòng tâm

得心应手Dé xīn yìng shǒuTâm đắc ứng thủ (mong muốn sao được vậy)

力所能及Lì suǒ néng jíLực ssinh sống năng cập (Trong kỹ năng mang đến phép)

5. Cách áp dụng thành ngữ Lực bất tòng tâm

ví dụ như tất cả sử dụng thành ngữ “lực bất tòng tâm” 力不从心 lì bù cóng xīn.

Xem thêm: Tải Và Cài Đặt Winrar Full Crack 2021 32/64 Bit Google Drive

他想把儿子送出国留学, 但实在力不从心。Tā xiǎng bǎ ér zi sòng chū guó liúxué, dàn shízài lì bù cóng xīn.Anh ta ý muốn mang lại nhỏ đi du học tập tuy nhiên đúng là lực bất tòng vai trung phong.

趁年轻多做一些事吧, 一旦年老体衰想干也力不从心。Cnhát niánqīng duō zuò yī xiē shì bố, yī dàn nián lǎo tǐ shuāi xiǎng ngốc yě lì bù cóng xīn.Trực rỡ thủ thời gian còn ttốt thì làm cho các Việc hữu ích một ít, một Lúc tuổi già mức độ yếu đuối thì hy vọng có tác dụng cũng lực bất tòng tâm.

Thành ngữ “lưc bất tòng tâm” không phải là một trong những thành ngữ quá cực nhọc cần sử dụng khó lưu giữ. Hi vọng sau nội dung bài viết này các các bạn sẽ gọi hơn về ý nghĩa cũng giống như các áp dụng của thành ngữ “lực bất tòng tâm”.

Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *