2 Thông dụng2.1 Tính từ3 Chuyên ngành3.1 Xây dựng3.2 Kỹ thuật chung4 Các từ liên quan4.1 Từ đồng nghĩa /¸aut´deitid/

Thông dụng

Tính từ

Lỗi thời, cổoutdated clothingxống áo không còn là kiểu mẫu nữa

Chuyên ngành

Xây dựng

hết thời

Kỹ thuật thông thường

lỗi thời

Các trường đoản cú liên quan

Từ đồng nghĩa

adjectiveanachronous , antiquated , antique , archaic , baông chồng number , dated , d

Tham mê khảo thêm tự bao gồm nội dung liên quan


Bạn đang xem: Outdated là gì

*

*

*

Quý khách hàng vui vẻ đăng nhập để đăng câu hỏi tại trên đây

Mời các bạn nhập thắc mắc ở chỗ này (hãy nhớ là cho thêm ngữ chình ảnh cùng mối cung cấp các bạn nhé)

Xem thêm: Vợ Sắp Cưới Rhymastic Tên Thật, #1 Rhymastic Là Ai

R buổi chiều nao nức..Xin dựa vào những cao nhân tư vấn giúp em, chiếc two-by-two tại chỗ này hiểu gắng làm sao ạ. Ngữ cảnh: bốc xếp hàng hóa. Em cám ơn"It is not allowed lớn join several unit loads together with any fixation method. A unit load shallalways be handled as a separate unit và never joining together two-by-two. This is valid for bothhorizontal & vertical joining for unit loads. This requirement is also applicable for filling solutions,except for load safety reasons.
Mọi người ơi cho em hỏi vào câu này:It is said that there are 2 types of people of humans in this world.A drive sầu khổng lồ "life" - humans who are ruled by "Eros"A drive lớn "death" - humans who are rules by "Thanatos"Thì từ bỏ drive sầu tại đây em dùng "hễ lực" có được không ạ? Vì trường hợp dùng rượu cồn lực em vẫn thấy nó chưa chính xác lắm í
Các tiền bối giúp em dịch tự này với: "Peg" vào "Project Pegs". Em không có câu dài nhưng mà chỉ bao gồm những mục, Client tất cả tư tưởng là "A combination of project/budget, element and/or activity, which is used to identify costs, dem&, and supply for a project". Trong giờ đồng hồ Pháp, nó là "rattachement"
Mọi fan cho em hỏi trường đoản cú "hail" phải dịch ráng nào ạ? Ngữ cảnh: truyện viễn tưởng vào nhân loại tất cả phép thuật,"The Herald spread her arms wide as she lifted her face to lớn the sun, which hung bloody and red above sầu the tower. "Hail, the Magus Ascendant," she breathed beatifically, her voice echoing off the ring of ruined columns. "Hail, Muyluk!"
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *