Cách dùng các tự này?Nghĩa của cụm từ?Rain kiểm tra bao gồm bắt đầu trường đoản cú đâu?

À với vụ việc là tui nghe tự rain vào rain kiểm tra dường như khá khác đối với tự rain hay được dùng. Có phải nó phát âm khác không? do tui nghe như thể rai-n check ấy


*

Phải nói là mình không chấp nhận với bí quyết phân tích và lý giải nhiều trường đoản cú này của người sử dụng.

Bạn đang xem: Take a rain check là gì

“I have khổng lồ take a rain check” không còn tương đương với “I have sầu to lớn get bachồng to you.”

Ví dụ, vẫn không nên Khi nói:

Where is that report I asked for?

I have sầu khổng lồ take a rain check.Incorrect

To “take a rain check” tức là phủ nhận một kiến nghị ( hoặc yêu thương cầu) cơ mà các bạn ý muốn là có thể chấp nhận/triển khai lại vào trong ngày hôm sau. Ví dụ:

The sản phẩm on sale is no longer in stoông chồng.

Can I get a rain check for that?Correct

Đây là các từ bỏ với vô số cách dùng:

Would you like to go out on my boat?

I’ll have to take a rain check!CorrectorCan I get a rain check ?


*
*

lhkhang2002


Thuật ngữ này bắt đầu từ trò láng rổ nghỉ ngơi Mĩ. Khi các trận chiến bị hoãn hoặc tạm ngưng vị tiết trời xấu, “rain check” sẽ tiến hành đưa cho những người theo dõi để họ có thể xem cuộc chiến trong tương lai mà lại ko buộc phải trả thêm giá tiền. Thuật ngữ này được không ngừng mở rộng nhờ vào những người dân bán sản phẩm, Khi một loại sản phẩm bị không còn, “rain check” sẽ giúp người mua sắm có thể tải món đồ kia vào tương lại, với mức giá bằng với mức giá ngày nay.

Xem thêm: Lý Thường Kiệt Tên Thật Của Lý Thường Kiệt Tên Thật Là Ngô, Tên Thật Của Lý Thường Kiệt

Vì cụ, chính xác là nó gồm nghĩa “I’ll get baông chồng lớn you; I can’t deal with it now.”


*

Taking a rain check là 1 trong những biện pháp lắc đầu lịch lãm một lời mời, quan trọng vào Anh Mĩ.

A rain check là 1 trong các loại vé rất có thể được thực hiện sau ví như cuộc đấu, trò đùa bị diệt vứt do ttránh mưa. Từ rain check bao gồm bắt đầu từ bỏ rain, tuy nhiên hiện nay những shop cũng hoàn toàn có thể đưa đến người sử dụng rain check, ví dụ như lúc một sản phẩm hết sản phẩm khi đang sale.

Quý Khách hoàn toàn có thể ra quyết định to lớn take a rain check Lúc nhận thấy một lời mời. VD:

Quý khách hàng của doanh nghiệp hỏi: “Would you lượt thích to go to my poetry reading?” tuy vậy bạn không muốn đi, khi ấy bạn có thể nói “Sorry, I’ll have lớn take a rain check.”Quý Khách có thể dùng I have sầu to take a rain check on that để diễn tả nhiều người đang bận, nlỗi trường hợp có người hỏi want to chat? Quý khách hàng rất có thể sử dụng nó như not right now, thanks. Nhưng trường hợp sếp của công ty yêu cầu các bạn làm việc gì đấy, sẽ không còn phù hợp giả dụ nói I have sầu lớn take a rain kiểm tra on that bởi vì kia chưa phải là một lời mời xã giao, cầm vào đó, bạn cũng có thể nói “no” với sếp.
Bài viết liên quan

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *